アニュアルレポート、IRツール、インバウンド翻訳、英語・中国語・多言語への翻訳・ビジネス文書、通訳派遣
翻訳/インバウンド翻訳
通訳派遣
デザイン・印刷
IRツール制作
会社案内
■
Home
>
会社案内
>コーディネータ紹介
お問い合わせはこちらから
コーディネータ紹介
エイアンドピープルの翻訳コーディネータをご紹介します。
会社案内
サービスポリシー
ごあいさつ
会社概要
アクセスマップ
メディア掲載
(2009-2011)
会社案内ムービー
リクルート/人材募集
翻訳者・通訳者登録
翻訳プロジェクトマネージャー
サービス案内
翻訳/インバウンド翻訳
通訳派遣
デザイン・印刷
IRツール制作
お客さまの声
主な翻訳実績
コーディネータ
堀 越 佳代子
●
唯一、新卒採用の彼女の目標“お客さまに信頼されるコーディネータ”を目指して日々一生懸命に仕事に向き合っています。“堀越”=“一生懸命”という感じで、フレッシュさと粘り強さが彼女の売り。そんなところがお客さまにも可愛いがられているのかもしれません。最近、ダンスのバレーにはまっており、ゆくゆくはリサイタルを開くのを夢見て頑張っています。その節はご案内とチケットを送らせいていただきますので、ぜひお越しください。お問い合わせは
apinfo@a-people.com
まで。
コーディネータ
佐藤 朝美
●
前職のインターネット求人広告業では素晴らしい営業実績を残し、それを踏まえてさらに得意の英語をつかえる仕事をしたい!ということで A&People のコーディネータに。性格はてきぱきしており、仕事の処理スピードは速い。常に前向きで行動力があり、責任感もあり、どこへ出ても臆することもなく堂々とお客さまと接する彼女は若いながらも逞しさを感じます。
その反面、思いやりがあり、周囲の状況をよく理解して周りへの気配りは 秀逸 。ナイーブで乙女チックなかわいらしさも持ち合わせており、うまくバランスがとれています。お客さまにも頼られ、可愛がっていただける そんなコーディネータです。
コーディネータ
高橋 美樹
●
第一印象は、可憐で はにかみ屋さんのように見えますが、芯がしっかりしており、どっしりと度胸の据わった安定感のある彼女です。頭がよく、大体のことは一度で吸収してしまう明晰さ!いつでも仕事を黙々とこなし、無駄がありません。明るく責任感のある彼女は“縁の下の力持ち”的存在で頼りになります。
いつでもニコニコ笑顔で周囲にほんわかと温かい空気を注いでくれます。
現在 TOEIC900 突破目指して猛勉強中!
コーディネータ
松永 綾佳
●
真面目で几帳面。しっかり考えてから前に進むタイプです。逆に納得しないと前に進めないという頑固さもあり、時と場合によっては進みながら考える臨機応変さが、コーディネータとしての今後の課題と言えるでしょう。
人柄は、芯が強く、温厚。また、かわいらしく、誰からも愛される可憐な福寿草のような女性です。
その人柄を活かして、お客さまから信頼され、可愛がっていただけるコーディネータとなることを期待されています。
社外コンサルタント(米国在住)
E. Jackson.
●
ロイトトーマツで対日系企業コンサルタントをしていた経緯もあり、彼のもともとの専門は企業会計です。そのシャープな頭脳もさることながら、彼は言葉の魔術師です。彼の文章は簡潔で知的であり、また優雅で英語圏のお客さまは彼の文才に魅了されます。以前にビルゲイツ氏の来日の際に取材記事を英訳して本人にその内容を確認していただいたくための英訳のお手伝いさせていただいた時のこと、ゲイツ氏が「『日本語の記事よりもこの英訳の方が上手いね!』と褒めていたましたよ。」とお客さま。「彼(ゲイツ氏)は日本語が読めないのにどうしてかな?」っと不思議そうにご連絡をいただきました。
実は彼のおかげで、あちらこちらでそんなお褒めのお言葉をいただきます。寡黙でニヒル。律儀で義理堅く、江戸っ子のように気風のいい生粋のアメリカ人です。彼には新規ビジネスのコンサルとして参加してもらっております。
顧 問
臧 暁偉
●
中国上海出身。京都大学を卒業したため、関西なまりの抜けない日本語を話します。既に日本に 11 年(東京に 6 年)在住。
料理の腕はプロ並みで、社のメンバーにも時々その腕を披露してくれますが、大体 15 品位は軽くテーブルに並びます。本人は“料理長”と“呑み”に徹し、自分の料理には味見の他は殆ど箸をつけません。イラストのように普段から恵比寿さまのようにニコニコ顔。(怒ったときも恵比寿顔です)
代表取締役社長
浅 井 満知子
●
男女問わず、やる気と能力のある人材がのびのびと仕事が出来る組織、そしてプロとして仕事を完結しお客さまに認めてもらえる会社を作りたいと思い起業しました。
お客さまをはじめ多くの方々に助けていただき、また社員に助けてもらいながら現在に至っております。しかし、夢まだ半ばです。これから益々精進し、お客さまに可愛がっていただける、そして社会に貢献できる会社に成長させたいと考えております。これからもバリバリ現役で頑張りますので、よろしくお願いいたします。
|
翻 訳
|
通訳派遣
|
デザイン・印刷
|
IRツール制作
|
クライアント・実績
|
お問い合わせ
|
会社案内
|
人材募集
|
株式会社エイアンドピープル
〒150-0021 東京都渋谷区恵比寿西1-3-10 ファイブアネックス 7F TEL:03-5428-5668 FAX:03-5428-5669
アクセスマップ
Copyright (C) A&People Corporation. All Rights Reserved.