アニュアルレポート・IRツール・技術書・契約書・論文などの英訳・中国語訳・その他言語への翻訳、制作、ホームページのローカライズ、通訳派遣

japanese top page english top page chinese top page

home

sitemap
   翻訳/技術翻訳  通訳派遣  デザイン・制作・IRツール企画制作
 ■ Home >サービス案内/主な翻訳実績
     
 
サービス案内
翻訳/技術翻訳
通訳派遣
デザイン・制作・
IRツール企画制作
お客さまの声
主な実績
people
 
会社案内
   サービスポリシー

 ごあいさつ

 会社概要

 アクセスマップ

 メディア掲載情報
 
スタッフブログ
リクルート/人材募集
   翻訳者・通訳者登録

 翻訳コーディネータ
  最近の実績の一部をご紹介いたします。この他にも、多数事例がございます。詳細についてはお問い合わせください。
IT関連の翻訳・ローカライズ  
 ●増大するスパイウェアに対するセキュリティ問題に関する
  ドキュメント
(和文英訳、英文和訳)
 ●協会年次報告書(毎年)、ホワイトペーパー、マーケティング
   関連、カタログ、プレスリリース、マニュアルなど
(和文英訳、英文和訳)
 ●CADソフトの一般向けカタログ (英文和訳・印刷まで)
 ●BS、CS等デジタル放送実験内容、結果、評価 (和文英訳)
 ●オンラインエデュケーションのローカライズ及び
  ナレーション吹き替え収録
(英文和訳)
 ●自社ソフトオンラインヘルプのローカライズ (和文英訳)
 ●UIに関する翻訳 (英文中訳、英文韓訳)
 ●自社開発システムのユーザー評価の翻訳 (英文和訳、和文英訳)
 ●アプリケーション開発、システム構築に関する技術者認定
   試験問題
 
   
ビジネス関連の翻訳・通訳
 ●企業会長とベトナム首相会談通訳 (日本語-ベトナム語通訳)
 ●元首相からインド元首相への書簡 (和文印語訳)
 ●自社製品海外特許申請について、海外特許審査書類の翻訳 (和文英訳)
 ●国内自動車メーカー新型開発ストーリーVTR  (ビデオ起こし及び和文英訳)
 ●2005年F1グランプリ国内自動車メーカー公式ホームページ
  各レース後のリポートとその他読み物コンテンツ
(和文英訳)
 ●2005年、2006年 パリ・ダカールラリー 
  国内自動車メーカー中国語版サイト翻訳
(和文中訳)
 ●飲料関連学会向け投稿要旨 (和文英訳)
 ●地図作成を含んだ当地の温泉・スキー観光ガイド (和文中訳、印刷)
 ●「故宮文化資産デジタル化応用研究所」パンフレット (中文和訳、和文中訳)
 ●現在フランスで一番ホット!な各産業のプレスリリース (仏文和訳)
   
法律関連文書の翻訳
 ●サービス委託契約書 (和文英訳)
 ●企業間事業合弁締結に関する契約書 (和文英訳)
 ●音響機器海外特許申請における審判請求・異議申し立てに
  関するドキュメント、備忘録
(英文和訳)
   
医学・医療関連の翻訳
 ●金型装置取扱説明書 (和文英訳)
 ●イオン電極用血清に関する装置の取扱説明書 (和文英訳)
 ●IT企業開発の診療用アプリケーション概説書 (英文和訳)
   
科学関連文書の翻訳
 ●飲料メーカーのビール醸造に関する19-20世紀論文の翻訳 (独文和訳)
 ●某臨床協議会学会会誌 (和文英訳)

 
pagetop
  株式会社エイアンドピープル  
    〒150-0021 東京都渋谷区恵比寿西1-5-7 池田ビル 2F TEL:03-5428-5668 FAX:03-5428-5669 アクセスマップ
Copyright (C) 2009. A&People Corporation. All Rights Reserved.