アニュアルレポート・IRツール・技術書・契約書・論文などの英訳・中国語訳・その他言語への翻訳、制作、ホームページのローカライズ、通訳派遣
翻訳/技術翻訳
通訳派遣
デザイン・印刷
IRツール制作
会社案内
■
Home
>サービス案内/主な翻訳実績
お問い合わせはこちらから
主な翻訳実績
▼
IT関連の翻訳・ローカライズ
▼
ビジネス文書の翻訳
▼
法律関連の翻訳
▼
医学関連の翻訳
▼
科学関連の翻訳
サービス案内
翻訳/技術翻訳
通訳派遣
デザイン・印刷
IRツール制作
お客さまの声
主な実績
会社案内
サービスポリシー
ごあいさつ
会社概要
アクセスマップ
メディア掲載情報
会社案内ムービー
リクルート/人材募集
翻訳者・通訳者登録
翻訳コーディネータ
最近の実績の一部をご紹介いたします。この他にも、多数事例がございます。詳細についてはお問い合わせください。
IT関連の翻訳・ローカライズ
●増大するスパイウェアに対するセキュリティ問題に関する
ドキュメント
(和文英訳、英文和訳)
●協会年次報告書(毎年)、ホワイトペーパー、マーケティング
関連、カタログ、プレスリリース、マニュアルなど
(和文英訳、英文和訳)
●CADソフトの一般向けカタログ
(英文和訳・印刷まで)
●BS、CS等デジタル放送実験内容、結果、評価
(和文英訳)
●オンラインエデュケーションのローカライズ及び
ナレーション吹き替え収録
(英文和訳)
●自社ソフトオンラインヘルプのローカライズ
(和文英訳)
●UIに関する翻訳
(英文中訳、英文韓訳)
●自社開発システムのユーザー評価の翻訳
(英文和訳、和文英訳)
●アプリケーション開発、システム構築に関する技術者認定
試験問題
ビジネス関連の翻訳・通訳
●企業会長とベトナム首相会談通訳
(日本語-ベトナム語通訳)
●元首相からインド元首相への書簡
(和文印語訳)
●自社製品海外特許申請について、海外特許審査書類の翻訳
(和文英訳)
●国内自動車メーカー新型開発ストーリーVTR
(ビデオ起こし及び和文英訳)
●2005年F1グランプリ国内自動車メーカー公式ホームページ
各レース後のリポートとその他読み物コンテンツ
(和文英訳)
●2005年、2006年 パリ・ダカールラリー
国内自動車メーカー中国語版サイト翻訳
(和文中訳)
●飲料関連学会向け投稿要旨
(和文英訳)
●地図作成を含んだ当地の温泉・スキー観光ガイド
(和文中訳、印刷)
●「故宮文化資産デジタル化応用研究所」パンフレット
(中文和訳、和文中訳)
●現在フランスで一番ホット!な各産業のプレスリリース
(仏文和訳)
法律関連文書の翻訳
●サービス委託契約書
(和文英訳)
●企業間事業合弁締結に関する契約書
(和文英訳)
●音響機器海外特許申請における審判請求・異議申し立てに
関するドキュメント、備忘録
(英文和訳)
医学・医療関連の翻訳
●金型装置取扱説明書
(和文英訳)
●イオン電極用血清に関する装置の取扱説明書
(和文英訳)
●IT企業開発の診療用アプリケーション概説書
(英文和訳)
科学関連文書の翻訳
●飲料メーカーのビール醸造に関する19-20世紀論文の翻訳
(独文和訳)
●某臨床協議会学会会誌
(和文英訳)
|
翻 訳
|
通訳派遣
|
デザイン・印刷
|
IRツール制作
|
クライアント・実績
|
お問い合わせ
|
会社案内
|
人材募集
|
株式会社エイアンドピープル
〒150-0021 東京都渋谷区恵比寿西1-5-7 池田ビル 2F TEL:03-5428-5668 FAX:03-5428-5669
アクセスマップ
Copyright (C) 2009. A&People Corporation. All Rights Reserved.