逐步口译者/同声翻译派遣

対応言語

日语、英语、汉语、韩语、法语、德语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语以及其它主要语种。

※越南语、泰国语、印度尼西亚语等亚洲语种也能对应,有这方面需求请与我们联系。

口译派遣服务

●国际会议的口译
●产品博览会等的现场产品展示口译、接待
●商业谈判、会谈、外国客户的口译
●海外出差、考察
●演讲、研讨会等的活动
●国际电话的接听

※除以上领域之外还承接其它方面的业务,请与我们联系

口译的形式

●同声翻译
使用口译器材,在发言的同时进行翻译。

●逐步口译
以几句话为断点,发言方和口译交替进行的翻译方式。比同声翻译需要花费加倍的时间。

●耳语口译
同声翻译的一种。口译员不是通过耳麦,而是在需要翻译的一方的耳边轻声翻译。因为不使用耳麦,所以在只有少数人的会议上,只有1、2名需要翻译的人的情况下比较适合。

选项服务

●承办国际会议
包括会场、会程安排、麦克风音响、同声传译设备、饮食等方面的筹备和安排。

●会议记录的制作
从会议、商业会谈等的录 音磁带中翻写,加工制作成翻译文档。

●解说词录音
以原稿为版本通过录音室 收录解说词,以数字数据或各种磁带的方式交货。

项目流程

代替顾客切实进行项目策划

对于承接的每一个业务,我们会组织以翻译协调员为中心成立专案组开展业务。专案组根据需要,安排翻译者、校对者、双语校对者、撰稿者、学术撰稿者、设计者等最合适的人选。翻译协调员当做自己的项目,认真听取顾客意见,负责进行过程管理和质量管理。

  1. 询价/提出需求
    可以通过电子邮件 、电话等联系翻译协调员。
  2. 报价人选
    认真听取顾客的意见,为顾客挑选合适的人才,并报价。
  3. 事前准备
    为使当日的口译能顺利地进行,请事先提供 相关资料。也可通过与口译者直接面谈进行定位判断。(有偿)
  4. 口译员派遣
    向客户指定的地点、时间派遣口译员。
  5. 反馈
    收集服务后的客户反馈,评估口译员的翻译水平。