口译人员的派遣

可应对的语言

日语、英语、汉语、韩语、越南语、法语、德语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、俄语

※也能应对其他语言,请与我们联系。

口译派遣实例

●国际会议
●产品博览会等的现场产品展示口译、接待
●与外国客户的商务谈判、会谈
●海外出差、考察
●演讲、座谈会等活动
●国际电话的接听

※除以上领域之外还承接其它方面的业务,请与我们联系。

口译的形式

●同声传译
使用口译器材,在发言的同时进行口译。

●逐句口译
发言者和口译人员交互发言,以每几句话为分界点进行口译,比同声传译要多花一倍的时间。

●耳语口译
同声传译的一种,口译人员不使用耳机,而是在需要口译的人的耳边通过耳语来进行口译。由于不使用耳机,耳语口译适用于小人数的会议中需要1~2名口译人员的情况。

可选择的付费服务

●国际会议的会场布置
包括会场布置、麦克风音响、同声传译设备、饮食等方面的筹备和安排。

●会议记录的制作
听写会议、商业会谈等的录音,并加工制作成翻译文档。

●解说词录音
以原稿为基础,事先在录音室收录解说词,以数据或各种磁带等方式交货。

项目流程

我们将代替客户切实地进行项目策划

对于我们承接的每一个业务,我们都会以翻译协调人为中心成立专项小组来开展业务。专项小组会根据客户需求安排最合适的人选。翻译协调人会认真听取客户意见,并对过程管理和质量管理负责到底。

  1. 咨询
    可以通过咨询表、电子邮件及电话与我们联系,翻译协调人会给您回电。
  2. 报价,选人
    认真听取客户的意见,为客户挑选符合目的的合适人选并报价。
  3. 事前准备
    为使当天的口译能顺利地进行,请您事先提供相关资料。也可通过与口译者直接面谈进行事先说明(有偿)。
  4. 派遣口译人员
    在客户指定的地点、时间派遣口译人员。
  5. 反馈
    收集客户的反馈意见,用于提高服务质量。