-
多言語翻訳の留意点 -
2024年、一歩先を行くIRコミュニケーション -
スタイルガイドの活用 -
米国トレンド:IRイベント 大規模カンファレンスからターゲットを絞ったコミュニケーションへ -
英文開示、何から取り組むべき ? -
反ESGがインベスター・リレーションズの新トレンド!? -
翻訳時に注意すべきアメリカ英語とイギリス英語の違い -
ESG投資における効果的なコミュニケーション原則 プレインランゲージでグリーンウォッシュを避ける -
メールでのプレインイングリッシュ活用法 -
IRの世界でも注目のAI -
AI翻訳のリスクと使い方を考える -
悪いニュースを伝える -
英文の表やグラフ内での記号表記について -
個人投資家が求める情報とは? -
進化するマテリアリティ -
日常的な単語や表現を使う~実践~ -
漢字表記とひらがな表記 -
注目されるパーパス経営 -
オールキャップスを多用していませんか? -
英語の箇条書きをマスターする