 |
IT-related translations and localization |
|
 |
●Document concerning security problems against growing spyware
(Japanese to English/English to Japanese translation) |
●Association annual reports (each year), white papers, marketing-related materials, catalogs, press releases, manuals, etc.
(Japanese to English/
English to Japanese translation) |
●CAD software catalog for general distribution
(English to Japanese translation and printing) |
●Content, results and evaluation of BS and CS digital broadcasting tests
(Japanese to English translation) |
●Localization of online education and narration dubbing recording
(English to Japanese translation) |
●Localization of online help for company software
(Japanese to English translation) |
●UI-related translation
(English to Chinese/English to Korean translation) |
●Translation of user evaluations of company’s in-house system development
(English to Japanese/Japanese to English translation) |
●Engineer qualification examination problems concerning application development
and system construction |
| |
|
Business document translations and interpretation |
|
 |
| ●Interpretation for meeting between a corporate Chairman and the Prime Minister of Vietnam
(Japanese-Vietnamese interpretation) |
●Letter from a former Prime Minister of Japan to a former Prime Minister of India
(Japanese to Indian English translation) |
●Translation of overseas patent examination documents for foreign patent application
for in-house product
(Japanese to English translation) |
●Domestic automobile manufacturer’s new model development story VTR
(Video transcription and Japanese to English translation) |
●Domestic automobile manufacturer’s official 2005 F1 Grand Prix website.
Post-race reports and other content.
(Japanese to English translation) |
●2005 and 2006 Paris-Dakar Rally Translation of domestic automobile manufacturer’s
Chinese-language website (Japanese to Chinese translation) |
●Summary of beverage-related materials for academic conference
(Japanese to English translation) |
●Local hot springs and skiing tour guide including preparation of maps
(Japanese to Chinese translation and printing) |
●Institute for Digitization of the Palace Museum Heritage pamphlet
(Chinese to Japanese/Japanese to Chinese translation) |
●What’s Hottest in France Now! Various industry press releases
(French to Japanese translations) |
| |
|
Law-related document translations |
|
 |
| ●Service Consignment Agreement
(Japanese to English translation) |
●Agreement Concerning the Conclusion of a Joint Management Project Between Firms
(Japanese to English translation) |
●Documentation
and memorandum concerning a request for examination and
statement of
opposition for a foreign patent application for sound equipment
(English to Japanese translation) |
| |
|
Medicine and healthcare-related translations |
|
 |
| ●Operating manual for metal mold equipment
(Japanese to English translation) |
●Operating manual for a device concerning serum for ion electrodes
(Japanese to English translation) |
●General information manual for diagnosis and treatment applications developed
by an IT firm
(English to Japanese translation) |
| |
|
Science-related document translations |
|
 |
●Translation of 19th and 20th century papers concerning beer brewing by beverage
manufacturers
(German to Japanese translation) |
| ●Academic journal for a certain clinical conference
(Japanese to English translation) |
|
|
|