技术资料、合同书、论文、计划书等的英文翻译、中文翻译以及其他语言的翻译,软件和网站主页的地域化,口译派遣

japanese top page english top page chinese top page

home

sitemap
   翻译/技术翻译  口译派遣  制作/印刷
 ■ Home >服务介绍/文件数字化
     
 
服务介绍
翻译/技术翻译
口译派遣
制作/印刷
顾客之声
主要业绩
公司介绍
   服务政策
 前言
 公司简介
 地址导图
 协调人员介绍
 媒体登载信息
   
Recruit/招聘信息
   笔译人员和口译人员登录
 翻译协调
 
一旦您把翻译、制作和印刷业务委托给我们,我们会在短时间内高效率的为您服务。
翻译后的原稿加工成DTP的形式,如果要预定制作印刷品的话,请使用A&People公司的创作制作系统。
A&People启用设计、复制、DTP作业员、印刷公司等各类人才和外部组织,承揽从翻译到印刷的一揽子制作整合过程,同时也承接文件数字化、磁带翻写等业务。项目流程
※印刷以日本国内为基础,在中国、韩国、美国等海外也都可以进行。

即使在没有原稿的情况下,请与我们联系。
我们也承接设计制作各种说明书,操作指导书,根据国外的法律规章制作法律文书等业务。
 


文件数字化
●磁带翻写
● DTP、文件数字化(word文件、html、其他文件)
各种设计、制作、印刷

●使用说明书 ●手册      ●公司介绍  ●名 片
●目录手册  ●售货指南    ●小手册   ●海报
●宣传小海报 ●新闻、广告杂志 ●直接邮件  ●看板
  项目流程
查询
邮件·您可以通过邮件和电话方式与我们联系。翻译协调负责为您服务。
 
报价
日程安排
在接受了顾客的定位委托后,我们会给顾客报价,提出日程和计划安排的预案。
客户确认
 
承接磁带录音翻写
打字
根据需要,可以制作翻译原稿。
即使没有原稿,也可以计划和制作文件和印刷物。
客户确认
 
翻 译
为您翻译成您所要的语种。
翻译作业的流程从这里开始
客户确认
 
设计、编辑/div>
为客户目的,进行设计和编辑。
客户确认
 
印 刷
按照您的要求印刷。
 
交付稿件
印刷物会按照客户指示的地点,使用方便的捆包方式交付给客户。
   
 
报价和查询 A&People Corporation 
Tel:03-5428-5668 apinfo@a-people.com
pagetop
  A&People Corporation  
    IKEDA Bldg. 2F 1-5-7 Ebisu-nishi, Shibuya-ku, Tokyo 150-0021 TEL:03-5428-5668 FAX:03-5428-5669 地址导图
Copyright (C) 2006. A&People Corporation.All Rights Reserved.